이기주 작가의 언어의 온도(말글터)가 100만 부 돌파를 기념해 양장본으로 출시됐다.
법무법인 정향의 김예림 변호사가 신간 도서 종중소송 이야기를 출간했다고 밝혔다.
독일 작가 제바스티안 피체크(47)의 장편소설 내가 죽어야 하는 밤이 번역 출간됐다.
폴란드 작가 올가 토카르추크(56)의 플라이츠(Flights)가 영국 문학상 맨부커 인터내셔널 부문 올해의 수상작으로 선정됐다.
국립한국문학관 설립추진위원회가 24일 출범한다.
일본 작가 후카마치 아키오(43)의 소설 갈증이 번역 출간됐다.
에두아르도 콘 캐나다 맥길대 인류학 교수가 쓴 숲은 생각한다가 번역 출간됐다.
어떤 독서는 이야기의 향유나 지식 축적의 역할을 넘어서 삶의 길잡이가 되기도 한다.
외국어 전파담로버트 파우저 지음 | 혜화1117 | 356쪽 | 2만원로버트 파우저(56) 전 서울대 국어교육과 교수는 언어 사냥꾼이다.
헌책 다섯 권을 건네자 회색 여권에 입국 도장을 쾅 찍어줬다. 구미시 서울출장맛사지하고 용인출장샵 호주여자할 수 있는 서원구출장샵 강남구출장샵를 할줄아는여자 함양군출장샵더했습니다.