내용입력시간:2024-11-01 01:35:24
백번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다는 고사성어가 있다. 국내 연구진이 사람의 침만으로 콜레스테롤 농도를 측정하는 기술을 개발했다.
이기주 작가의 언어의 온도(말글터)가 100만 부 돌파를 기념해 양장본으로 출시됐다. 독일 작가 제바스티안 피체크(47)의 장편소설 내가 죽어야 하는 밤이 번역 출간됐다. 헝가리 작가 아고타 크리스토프의 소설 문맹이 번역 출간됐다. ●세상을 알라(리하르트 다비트 프레히트 지음, 박종대 옮김)=현대 독일 철학의 아이콘으로 불리는 저자의 고대와 중세철학사. 에두아르도 콘 캐나다 맥길대 인류학 교수가 쓴 숲은 생각한다가 번역 출간됐다. 중국국민당과 공산당에서 국부(國父) 혁명가로 추앙받으면서 신화에 가려버린 손문의 진짜 모습을 1차 자료를 통해 밝히려고 했다. 얼마 전 조상이 잘 살았고 훌륭했다는 것을 알면 오늘날 주눅 든 청소년들이 좋은 삶을 살게 될 것이라는 한 유명 인사의 인터뷰를 읽었다. 어떤 독서는 이야기의 향유나 지식 축적의 역할을 넘어서 삶의 길잡이가 되기도 한다. 이상한 기차한아름 지음ㅣ창비 | 44쪽ㅣ1만2000원어느 날 오후 3시, 빨간 옷을 입은 소년이 역에서 혼자 기차를 탄다. 외국어 전파담로버트 파우저 지음 | 혜화1117 | 356쪽 | 2만원로버트 파우저(56) 전 서울대 국어교육과 교수는 언어 사냥꾼이다.-몸매고은 레오프린출자마사지-단양여대생출장 채팅만남 청주출장성인마사지 분당소개팅,강남구출장샵 외국언니,노골 동시샤워